Tiferet

Título: Tiferet
Categoría: Preparatoria / Poesía

Pseudónimo: Bring Them Home

En Israel conocí a la gente más linda y a las caras más bellas.
Un soldado francés, dos argentinos, una kibutznikit de pelo de color del sol y otra de
rizos oscuros.
Paisajes coloridos y las sandías más dulces. Será, que incluso, en la tierra de la
eternidad y la fertilidad, ¿hay muerte y desasosiego?
He añorado esa tierra demasiado tiempo.
Mi golán, ¿acaso te da pena tu altura?
Mi kineret, ¿acaso pides perdón por tu profundidad?
Mi tierra, querida, ¿acaso te avergüenzan tus cambios de clima?
Esto no es un réquiem de guerra.
Esto no es elogio luctuoso.
Esto es una oda a los comandantes.
Esto es una muestra de solidaridad a las familias de los secuestrados.
Es admirar a los olim jadashim/nuevos inmigrantes.
A los valientes reservistas.
Mi corazón se desvanece con tan sólo pensar en mis hermanos
en los que están en Líbano, bajo los túneles en Gaza, en Irán y en el Neguev.
Los de kibbutzim Be’eri, Kfar Aza, Nir Oz, Alumim, Mefalsim.
Entre senderos montañosos y colinas pronunciadas,
soldados por las penumbras hacen que yo pueda estar acá
son mi sombra, son mi musa, son mi propósito.
Di-s, ¿dónde estás? ¿por qué te escondes? ¿por qué te alejas? Mi pueblo cae, y
eres nuestra última esperanza.
No pedimos mucho, sólo despertar de esta pesadilla.
Llamar a Tel Aviv y enterarme de algo bueno.
Que me cobren por la llamada, porque mi llanto de alegría se prolongará.
Escribirte a ti, Israel, es mi único propósito.
Porque si no llega la redención a tiempo
y en mi final, he de sucumbir
sólo quiero recordar
un fragmento de mí
será siempre Galilea.